…és ne vígy minket kísértésbe… – a Miatyánk egy sorának újrafordításáról
Ez év Pünkösdje körül árasztotta el a külföldi és a hazai médiát az a hatalmas visszhangot, bizonyos körökben megdöbbenést, sőt felháborodást keltő hír, miszerint a pápa „átírta a Miatyánk egy sorát”, „megváltoztatta Jézus szavait”. Az ominózus sor az Úr imájának hatodik kérése: „…és ne vígy minket kísértésbe…”, amely ezentúl így hangzik majd: „…és ne engedj minket kísértésbe esni…”. Cikkünkben ezt a változtatást igyekszünk körüljárni, megvizsgálni nyelvészeti, fordításelméleti, illetve spirituális szempontból.
![Mf_121_10-13-Ne-vígy-minket-kísértésbe_BN-korr_JZs+-e-1](https://manifesztum.hu/wp-content/uploads/2019/09/mf_121_10-13-ne-vigy-minket-kisertesbe_bn-korr_jzs-e-1.jpg)